안녕하세요. 함브릴라입니다.
이탈리아어 공부를 너무 안했어요! 다시 열심히 고고
1.
ㄱ : Alberto, che cosa prendi?
ㄴ : Un caffè e una pasta.
ㄱ : E tu Mario? Preferisci un cappuccino o un caffè?
ㄷ : Preferisco un cappuccino.
오늘은 친구들과 식당에 가서 쓸 수 있는 말을 배웠어요.
Prendi : Prendere의 2인칭, 마신다 / 먹는다
오 새로운 단어가 하나 밖에 없습니다! 이렇게 단어를 점점 쌓아가는거쥬?!
ㄱ : Alberto, che cosa prendi?
식당 가면 친구한테 뭐 먹을래? 물어보죠? 그때 Che cosa prendi? 라고 하시면 됩니다.
Prendere는 쓰임새가 많은 동사인데요. 먹는다 / 마신다에도 쓸 수 있을 뿐만 아니라 기차/비행기/버스 탈 때도 Prendo il treno. 이렇게 말할 수 있습니다.
ㄴ : Un caffè e una pasta.
커피 한잔과 파스타! 커피는 남성명사구요. 파스타는 여성명사입니다.
ㄱ : E tu Mario? Preferisci un cappuccino o un caffè?
만약에 카푸치노 먹을래? 커피 먹을래? 할 때 Preferire 동사를 써주시면 됩니다.
ㄷ : Preferisco un cappuccino.
마찬가지 대답 또한 Preferire 동사로.
2.
ㄱ : Quanto costa il treno da Roma a Napoli?
ㄴ : Costa 50 euro.
ㄱ : Scusi, da quale binario parte il treno per Napoli?
ㄴ : Dal binario numero 3.
이탈리아 여행 가면 기차 타는 거 필수잖아요. 그때 쓰면 유용한 표현입니다.
Quanto costa : 얼마에요?
da A a B : from A to B
Da : 어디에서
Quale : Which
Binario : 플랫폼 (남성 명사)
Parte : Partire의 3인칭, 출발하다
Per : ~향해
Dal : Da + il
지금 우리가 로마에 있다고 상상하며 본문으로 들어가주세요.
ㄱ : Quanto costa il treno da Roma a Napoli?
A에서 B 가는 기차표 얼마에요?라고 말하고 싶을 때
Quanto costa il treno da A a B? 라고 말씀하시면 됩니다.
특히 Quanto costa는 가격 물을 때 가장 기본적으로 쓸 수 있는 표현이에요!
ㄴ : Costa 50 euro.
50유로입니다. 가볍게 Costa 가격 말하시면 됩니다. 참고로 Euro는 이탈리아어로 에우로라고 한답니다.
그럼 여기서 숫자 10단위로 읽는 법 알아볼까유?!
ㄱ : Scusi, da quale binario parte il treno per Napoli?
자 이제 표를 샀는데 어느 플랫폼에서 타야할지 물어봐야겠죠?
먼저! da quale binario 이걸 영어로 하면 from which platform 으로 이해해주시면 될 거 같아요.
da quale binario 어느 플랫폼에서 parte il treno 기차가 출발해요? per Napoli? 나폴리로
ㄴ : Dal binario numero 3.
3번 플랫폼이요. 3번 1번 이렇게 말할 때 영어로 넘버 3하듯 Numero 3하시면 됩니다.
그리고 Da + il binario인데 Da + il은 Dal입니다.
3.
ㄱ : Di chi è questo maglione? è il tuo?
ㄴ : Si, è il mio.
ㄱ : Qual è l'orologio di Alberto? È quello?
ㄴ : No, quell'orologio è di Totti.
Di chi è : ~ 누구 거에요?
Maglione : 스웨터
L'orologio : 시계 (남성 명사인데 모음으로 시작해서 정관사 Lo)
Quello : 저것
이번엔 물건이 누구 거인지 물어볼 때 쓰는 표현이에요.
ㄱ : Di chi è questo maglione? è il tuo?
Di chi è 뒤에 명사만 넣으시면 ~~는 누구 거야? 라고 물어보는 겁니다.
è il tuo 너거야?
ㄴ : Si, è il mio.
내거야.
혹시 오 솔레 미오라고 들어보신 적 있으시죠?! O sole mio는 나의 태양이라는 뜻인데 나폴리 방언이래요. 표준어로는 Il sole mio입니다. 이처럼 이탈리아어에 소유 형용사가 있습니다. 자세히 보시죠!
보시면 일정한 규칙이 있는 게 보이시죠?! 남성 여성 그리고 단수 복수 신경 쓰셔서 말씀하시면 됩니다.
ㄱ : Qual è l'orologio di Alberto? È quello?
아까 배웠던 Quale 뒤에 è 가 오면 Qual이 됩니다. 이건 알베르트의 시계는 어떤 거니?
È quello? 저거니? 이거는 questo인 거 기억하시죠?!
quello도 마찬가지로 성별 단수 복수에 따라 변화합니다.
quello : 남성 단수 / quelli : 남성 복수
quella : 여성 단수 / quelle : 여성 복수
ㄴ : No, quell'orologio è di Totti.
quale + l'orologio = quell'orologio è 그 시계는 di Totti 토티 꺼야
4.
ㄱ : Vieni con noi al cinema?
ㄴ : Non posso, oggi non sto bene.
ㄱ : Peccato! C'è un bel film al cinema "La vita è bella"
ㄴ : Mi dispiace. La prossima volta andiamo insieme!
Al cinema : 영화관에
oggi : 오늘
non sto bene : 컨디션이 안좋아
Peccato : 유감이다
un bel film : 좋은 영화
La vita è bella : 인생은 아름다워
La prossima volta : 다음에
insieme : 같이
이번엔 친구에게 영화관 가자했는데 까이는 상황을 상상하며 ㅠㅠ
ㄱ : Vieni con noi al cinema?
권유할 때 Volere 동사 쓰는 거 기억하시죠? con noi al cinema? 우리와 함께 영화관 갈래?
ㄴ : Non posso, oggi non sto bene.
안된다고 할 때 쓰는 표현, Non posso, 오늘 컨디션이 안좋아 그냥 외우세요.
oggi non sto bene.
ㄱ : Peccato! C'è un bel film al cinema "La vita è bella"
Peccato! 유감이구나!
자 여기서 중요한 게 un bel film인데 좋은 영화 한편 말할 때 un bel film 이렇게 말해야합니다. 원래 좋은/아름다운이란 형용사가 bello인데 정관사와 남성 명사 사이에 올 때는 bel이 됩니다.
정관사 + bel + 남성단수 / 정관사 + bella + 여성단수
나머지는 다음에 소개!
ㄴ : Mi dispiace. La prossima volta andiamo insieme!
미안해요! La prossima volta 다음 번에 / andiamo insieme! 우리 같이 가요!
점점 더 예문이 어려워지고 외워야할 동사가 많아지는데... 헷갈려도 천천히 복습하면 어렵지 않습니다!
그럼 다음에 여섯 번째 시간을 찾아뵐게용~
감사합니다.
'외국어 대탐험 > 이탈리아어' 카테고리의 다른 글
이탈리아어 도전 이야기 (일곱 번째) (0) | 2021.05.24 |
---|---|
이탈리아어 도전 이야기 (여섯 번째) (0) | 2021.05.22 |
이탈리아어 도전 이야기 (네 번째) (0) | 2021.05.13 |
이탈리아어 도전 이야기 (세 번째) (0) | 2021.05.10 |
이탈리아어 도전 이야기 (두 번째) (0) | 2021.05.03 |